Примеры употребления "housings" в английском с переводом "жилищный"

<>
another downturn in the housing market; еще один спад на рынке жилищного строительства;
The housing market continues to deteriorate. Жилищный рынок продолжает разваливаться.
Will it be in housing again? Появится ли он снова в жилищном секторе?
You talk to the housing authority? Говорили с управлением жилищного хозяйства?
Country Profiles on the Housing Sector: Национальные обзоры жилищного сектора:
Housing department certified the presence of bedbugs? Жилищный отдел заверил наличие клопов?
Department of Housing and Urban Development (HUD). Министерство жилищного строительства и городского развития (МЖСГР).
Why was housing performing so (relatively) well? Почему же показатели в жилищном секторе были настолько (относительно) высокими?
The Eruption of Moscow’s Housing Estates Извержение Московского жилищного фонда
U.S. Department of Housing and Urban Development Министерство жилищного строительства и городского развития США
We have opportunities in housing and real estate. У нас есть возможности в жилищном секторе.
Fourth, reform of US housing finance remains unfinished business. В-четвертых, реформа жилищного финансирования в США остается еще неоконченным делом.
The other issue around housing is the mansion tax. Еще одной проблемой жилищного рынка является налог на особняки.
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble. Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
At least one aspect of a housing bubble is visible: Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря:
Consider, for example, the design of a public housing project. Возьмем в качестве примера проект в жилищном строительстве.
There's an entire HUD housing project there left unfinished. Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным.
Even the housing industry has shown some signs of life. Даже жилищное строительство показало некоторые признаки оживления.
With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock. Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд.
Evidence about a housing bubble in the 1980's was compelling. Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980-х годах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!