Примеры употребления "housings" в английском с переводом "жилье"

<>
Improving housing affordability and choice Повышение доступности и расширение ассортимента жилья
New Frontiers in Affordable Housing Новые рубежи доступного жилья
Identification of needy people requiring housing; выявление малоимущих, имеющих право на жилье;
Administration and management of State housing. управление и обслуживание жилья, пользующегося поддержкой государства.
Fixing America’s Broken Housing Market Как починить сломанный американский рынок жилья
Latin America's Resilient Housing Market Растущий рынок жилья Латинской Америки
Relevant legislation: land and housing development Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья
The housing market is another US anomaly: Рынок жилья является еще одной аномалией:
Housing and land have increasingly become strategic targets. Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями.
In the fields of town planning and housing В плане градостроительства и жилья
The money finances health care, housing, and businesses. Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес.
Moreover, housing markets are not the only issue. Кроме того, цены на жилье - это не единственная составляющая проблемы.
That is, our housing has become a commodity. Итак, наше жильё стало потребительским товаром,
From Canada, we get housing starts for January. Из Канады мы получаем данные по строительству нового жилья за январь.
The Global Impact of America’s Housing Crisis Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
During the communist era, Roma received jobs and housing. В период коммунистической эры цыгане получали работу и жилье.
Fixing the housing market could also help spur consumption. Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Housing prices have also soared in most major cities. Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались.
The housing shortage is particularly acute in urban areas. Недостаток жилья особенно чувствуется в городах.
Housing is another area where we can really improve. Ещё одна сфера, нуждающаяся в обновлении - жильё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!