Примеры употребления "housing" в английском с переводом "жилье"

<>
New Frontiers in Affordable Housing Новые рубежи доступного жилья
Improving housing affordability and choice Повышение доступности и расширение ассортимента жилья
Administration and management of State housing. управление и обслуживание жилья, пользующегося поддержкой государства.
Relevant legislation: land and housing development Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья
Identification of needy people requiring housing; выявление малоимущих, имеющих право на жилье;
Latin America's Resilient Housing Market Растущий рынок жилья Латинской Америки
Fixing America’s Broken Housing Market Как починить сломанный американский рынок жилья
The housing market is another US anomaly: Рынок жилья является еще одной аномалией:
1) Russian citizens protest crooked housing deals 1) Российские граждане протестуют против мошеннических сделок с жильем
The money finances health care, housing, and businesses. Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес.
Housing and land have increasingly become strategic targets. Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями.
From Canada, we get housing starts for January. Из Канады мы получаем данные по строительству нового жилья за январь.
Moreover, housing markets are not the only issue. Кроме того, цены на жилье - это не единственная составляющая проблемы.
The Global Impact of America’s Housing Crisis Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
In the fields of town planning and housing В плане градостроительства и жилья
That is, our housing has become a commodity. Итак, наше жильё стало потребительским товаром,
Fixing the housing market could also help spur consumption. Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
the financial sector, the housing market, and private equity. финансового сектора, рынка жилья и частного капитала.
Housing is another area where we can really improve. Ещё одна сфера, нуждающаяся в обновлении - жильё.
The housing shortage is particularly acute in urban areas. Недостаток жилья особенно чувствуется в городах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!