Примеры употребления "hoped" в английском с переводом "надеяться"

<>
She hoped you'd see her home. Она надеялась, что ты проводишь ее до дома.
I had hoped to finish it yesterday. Я надеялся закончить это ещё вчера.
I had hoped to meet her there. Я надеялся встретить её там.
I little hoped to meet you here. Я почти не надеялся тебя здесь встретить.
So I hoped that he would not come. Я стал надеяться, что он не придет.
I had hoped she would be a passing fancy. Я надеялся, что это будет временное увлечение.
We'd hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
We all hoped you'd give him a chance. Мы все надеялись что ты дашь ему шанс.
We had hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
I've always hoped you'd outgrow your ailments. Я всегда надеялась, что вы перерастёте ваши недуги.
I had hoped to have a champion by now. Я очень надеялась, что воительница уже готова.
For a split second, I hoped she'd die. На долю секунды, Я надеялся, что она умрет.
I always hoped that would be the wrong number. Я всегда надеялась, что это дохлый номер.
So, she took up the avocation you hoped she would. Итак, она нашла призвание, как вы и надеялись.
We had hoped that the rain would stop before noon. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
I had hoped you might sing me Just A Gigolo. Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс".
And he went because he hoped the world would listen. И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его.
Almost one in five hoped that unemployment would be addressed. Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
The secretary had hoped to discuss an opportunity with you. Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу.
I'd always hoped he'd give me a divorce. Я всегда надеялась, что он даст мне развод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!