Примеры употребления "надеялась" в русском с переводом на английский

<>
Та старлетка, которую я надеялась найти. Just the starlet I was hoping to find.
Я так надеялась, что у нас будет немного времени для нас двоих. I was so looking forward to a bit more time, just the two of us.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Я надеялась, что Синтия приедет на венчание. I was hoping Cynthia would be here for the wedding.
Я всегда надеялась, что это дохлый номер. I always hoped that would be the wrong number.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу. The secretary had hoped to discuss an opportunity with you.
Я надеялась одолжить у вас сернистого порошка. I was hoping you might have some sulfa powder.
А я так надеялась изящно хлопнуть дверью. I was so hoping to storm off with a flourish.
Макс, я надеялась понять гамма лучевые бустеры. Max, I was hoping to understand gamma ray bursts.
Я надеялась, это будет не просто развлечение. I hoped it wasn't just nice to have a nice time.
Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет. I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr.
Моя мама надеялась на балерину, вместо спортсмена. My mother was hoping for a ballerina instead of a jock.
Надеялась, что хоть раз в жизни выполнишь обещание. I hoped you would keep your promise just for once in your life.
Я надеялась здесь будет бейгл и сливочный сыр. Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there.
Я всегда надеялась, что он даст мне развод. I'd always hoped he'd give me a divorce.
Она надеялась, что ты проводишь ее до дома. She hoped you'd see her home.
Я всегда надеялась, что вы перерастёте ваши недуги. I've always hoped you'd outgrow your ailments.
Я надеялась, что моя ущербность тебя подбодрит немного. I was hoping my lameness would cheer you up a little.
Я надеялась, что ему не придется ночевать там. I was just hoping he wouldn't have to spend the night in there.
Я надеялась, они смогут почувствовать дрожь от взрыва. I had hoped they might perceive the frisson of the dynamite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!