Примеры употребления "holding battle" в английском с переводом на русский

<>
Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks. Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
They died in battle. Они погибли в бою.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
They lost the battle. Они проиграли битву.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!