Примеры употребления "hit-and-run tactic" в английском

<>
Hit and run, under the influence. Ударить и убежать под влиянием.
Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch. Слушайте, мне действительно жаль, что мы вынуждены покинуть вас, но нам пора на самолет.
Just hit and run. Просто влепи пощёчину и уходи.
What about the hit and run? А что на счёт сбежавшего с места аварии?
What hit and run? Каком ударе и побеге?
A hit and run. Машина сбила человека и скрылась.
For all you know, she was a victim of a hit and run and buried in a shallow grave. Возможно, что она стала жертвой аварии или убежала, или похоронена в неглубокой могиле.
Try to hit and run me. Я просто пытаюсь помочь тебе.
This is two blocks before the hit and run. Это за два квартала до происшествия.
Michelle Bailey admitted to a hit and run that she had absolutely nothing to do with. Мишель Бэйли признала удар и побег к которому она не имела совершенно никакого отношения.
Okay, we're gonna hit and run. Хорошо, мы постучим и убежим.
Hit and run, cosh and carry. Бей и беги, бей и тащи.
It was some sort of hit and run. Кто-то наехал на него и скрылся.
It was just used in a hit and run attempt on Jade. На этой машине только что кто-то попытался задавить Джейд.
Hit and run right outside my front door. Напал и убежал через парадную дверь.
Where were you the night of the hit and run, Mrs. Brooks? Где вы были этой ночью, когда был сбит человек, миссис Брукс?
Hit and run in other words. Другими словами, ударил и сбежал.
They say a hit and run, no witnesses? Её сбили и всё, никаких свидетелей?
Please tell me you did a hit and run on this bastard! Скажите, пожалуйста, вы сделали хит и запустить на этой ублюдок!
Like a hit and run? Типа сбили и смылись?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!