Примеры употребления "hide" в английском с переводом "припрятывать"

<>
Steven is always trying to hide money. Стивен всегда пытается припрятать деньги.
He kept hidden pictures too. У него тоже были припрятаны фотографии.
Lem had it hidden for protection. У Лема был припрятан, для защиты.
He had tools hidden in his belt. Он припрятал инструменты в поясе.
Well, she must have a hidden treasure somewhere. Что же, у нее где-то припрятан клад.
It was hidden really well in his closet. Это было хорошо припрятано у него в шкафу.
Of course, you have to keep them hidden. Разумеется, их нужно как следует припрятать.
Well, she hid the money for a reason, Gov. Она ведь не просто так припрятала эти деньги, шеф.
When they came for the girl, I hid them. Когда они пришли за девочкой, я припрятала их.
With him dead and hidden, he had no alibi. А раз он мёртв и припрятан, алиби у него нет.
Bradley switched them, and then hid the 100 grand somewhere. Брэдли их подменил и потом где-то припрятал 100 кусков.
I've got some ciders hidden in the washing machine. Я припрятала сиди в стиральной машине.
His kind, they've always got something hidden away somewhere. У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано.
Chesky, one of these folks has a plane hidden somewhere. Чески, у кого-то из этих ребят где-то припрятан самолет.
So you admit you've got a hidden larder, then? Ты сам признаешься, что у тебя кое-что припрятано?
Got the hidden key out, had me drive him home. Он достал припрятанный ключ и попросил, чтобы я его довез.
Wherever the software prototype is, he would have hidden it well. Если где-то и есть прототип программы, он его хорошенько припрятал.
Looking for one of your spare pistols that you've hidden? Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов?
Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd. Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй.
I don't suppose you have that hidden behind the marmalade. Я так понимаю, оно у тебя не припрятано за мармеладом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!