Примеры употребления "hide" в английском с переводом "прятать"

<>
Policymakers cannot hide from that reality forever. Политические деятели не могут вечно "прятать голову в песок" от этой реальности.
Quickly, hide the tables and take away the horse. Быстро прячь скрижали и уводи коня.
They got trap doors to hide their stashes in. У них был люк, чтобы прятать свои заначки.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
They didn't hide the ascendant in a random pile of. Они не прячут асцендент в беспорядочной груде.
We will not hide or cower in the face of outlaws. Мы не будем прятать лицо или скрываться от разбойников.
Why should he hide blank sheets of paper in the boat? Почему он прятал чистые листы бумаги на каменной лодке?
He wouldn't hide from his actions by covering them up. Он бы не стал прятать свои действия такими прикрытиями.
Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies. Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы.
The dealers hide their stash under the bins, yeah, for easy access. Дилеры прячут свою заначку в мусорках, ага, чтобы легче достать.
How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers. Как прятать наркотики в школьной сумке и отдавать их дилерам.
Hide your face behind a raincoat when you go into court next month? Прятать свое лицо за плащом, когда пойдешь в суд в следующем месяце?
You just hide behind some lost sense of drugs, sex, rock and roll. Вы прятали вашу тупость за сексом, наркотой и рок-н-роллом.
She says she doesn't like it when you hide her favorite tennis shoe. Она говорит, что ей не нравится, когда вы прячете её любимую теннисную туфлю.
When I'd answer, "No, sir", he'd accuse me of having something to hide. Когда я говорил "Нет, сэр", он обвинял меня в том, что я что-то прячу.
And you comprehend how monumentally stupid it was to hide pot plants in my backyard? И ты понимаешь, как грандиозно глупо было прятать ростки травки на моем заднем дворе?
What'd you-What'd you, steal a kiss and hide it in an envelope? Ты что, крадешь поцелуйчики и прячешь их в конверт?
Years ago, when I went out on a visit, the husbands told their wives to hide. Много лет назад, когда я выходил на улицу, мужья прятали своих жен.
So where do Burma's generals hide all the money they keep away from the state's budget? Так где же генералы Бирмы прячут все деньги, которые они хранят подальше от бюджета страны?
It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid. Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!