Примеры употребления "припрятано" в русском с переводом на английский

<>
У трактирщиков всегда что-то где-то припрятано. His kind, they've always got something hidden away somewhere.
Это было хорошо припрятано у него в шкафу. It was hidden really well in his closet.
Тело не так припрятано, так что он менее аккуратен. Not hiding the body as long means it's someone less detail oriented.
Ты сам признаешься, что у тебя кое-что припрятано? So you admit you've got a hidden larder, then?
Я так понимаю, оно у тебя не припрятано за мармеладом. I don't suppose you have that hidden behind the marmalade.
У меня припрятано оружие и деньги в саду около шахт. I have weapons and cash hidden in the garden by the Hollows.
Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка? What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe?
Я знаю, ты думаешь, что у нас тут где-то припрятано секс-видео, так что я тебе даже не надо искать. I know you think we have a sex tape hidden somewhere, so I'll save you the trouble.
Он припрятал инструменты в поясе. He had tools hidden in his belt.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Я припрятала сиди в стиральной машине. I've got some ciders hidden in the washing machine.
У Лема был припрятан, для защиты. Lem had it hidden for protection.
У него тоже были припрятаны фотографии. He kept hidden pictures too.
Разумеется, их нужно как следует припрятать. Of course, you have to keep them hidden.
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз. Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов? Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Я и в твоем ящике припрятал полную коробку. And I have a case of Vat 69 hidden in your footlocker.
Когда они пришли за девочкой, я припрятала их. When they came for the girl, I hid them.
Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала. I hear she got a Taser hidden away for just in case.
Что же, у нее где-то припрятан клад. Well, she must have a hidden treasure somewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!