Примеры употребления "hidden" в английском с переводом "прятаться"

<>
My office folds away, easily hidden. Мой кабинет: складывается и легко прячется.
They play the key role, but stay modestly hidden. Они скромно прячутся, но играют ключевую роль.
But hidden in this troubled situation is a strategic opportunity. Однако в этой взрывоопасной ситуации прячется стратегическая возможность.
The presence of small animals, or animals hidden in crevices (for example in coral) would require several types of sampling equipment. Взятие проб мелких животных или животных, прячущихся в расщелинах (например, среди кораллов) потребует несколько типов оборудования.
There is a standard language for representing diseases, but in many cases the records containing this language might as well be hidden in mattresses. Для представления болезней есть стандартный язык, однако во многих случаях записи, содержащие этот язык, могут прятаться под матрацем.
One of the problems with this, even for surgeons who've been looking at this a lot, is you can't see the cancer, especially when it's hidden below the surface. Одна из проблем даже для хирургов, которые много на это смотрят, это то, что рак невозможно увидеть, особенно если он прячется под поверхностью.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Go hide in the bedroom. Прячься в спальне.
Okay, now you go hide. Ладно, теперь ты прячешься.
Shut up and go hide! Заткнись и прячься!
It can run and hide. Он умеет убегать и прятаться.
Reapers are supposed to hide. Жнецам полагается прятаться.
Stop hiding behind the girl. Хватит прятаться за девкой.
Hiding behind this Florentine slit. Прячешься за флорентийской девкой.
I was hiding in banger. Я пряталась в машине.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
Don't hide under the bed. Не прячься под кровать.
Run, duck, play dead and hide. Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
I'm hiding from my valet. Я прячусь от своего камердинера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!