Примеры употребления "прятаться" в русском с переводом на английский

<>
Он умеет убегать и прятаться. It can run and hide.
К чему прятаться и красться? Why all the skulking and sneaking?
Я не собираюсь прятаться, как животное. I'm not going to hide like some animal.
Мы не можем продолжить прятаться. Look, we can't keep skulking around.
Как может толстяк так хорошо прятаться? How can a fat man hide so well?
Как долго я должен прятаться в тени? How long must I spend skulking in the shadows?
Я не хочу больше прятаться, Энни. I'm not going to hide anymore, Annie.
Я не могу больше прятаться, как провинившийся школьник. I can no longer skulk around like a guilty schoolboy.
Я, определенно, не собираюсь бежать и прятаться. I'm not going to run and hide.
"Эй, это не вопрос, от которого нужно прятаться в кустах". Hey, you know, this is, uh, this is not a question of somebody skulking around in the shadows.
Для чего цветку лотоса прятаться в лесу? Why would a lotus flower hide in the forest?
Я знаю, ты любишь прятаться по углам, но сегодня будь общительным. I know you're famous for skulking in corners, but be sociable ton ght.
Я не стану прятаться от кучки геев. I no hide from that bunch of faggots.
Прятаться в ямах, как вы изволили выразиться, обычно не входит в мои привычки. To skulk about in pits, as you so crudely put it, is not my normal habit.
Я не стану прятаться от этого сопляка. I'm not hiding from that guy.
Если ты будешь прятаться в этой темной дыре, пока Доктор умирает, ты выживешь, но потеряешь честь! If you lie skulking in this black pit while the Doctor dies, then you will live, but without honour!
Барс и Вепрь не могут прятаться за ним. Barf and Belch cannot hide behind it.
В смысле, я думал, мы лишь прятаться пошли. I mean, I thought we were just gonna go hide.
Я не буду прятаться, или бояться чего - либо. I'm not going to hide or be scared of anything.
Но сегодня государства уже не могут прятаться за научным невежеством. But today, countries cannot hide behind scientific ignorance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!