Примеры употребления "help screen" в английском

<>
On that site, high-contrast colors can help screen text stand out more clearly. Высокая контрастность цветов помогает видеть текст более четко.
Restricted Mode is an optional setting that you can use to help screen out potentially mature content that you may prefer not to see or don’t want others in your family to see. Безопасный режим позволяет нам скрыть ролики, которые могут быть нежелательными для вас или для членов вашей семьи.
The Islamic Human Rights Commission (IHRC) reported that in 2005 the Interior Minister for the State of Baden-Württemberg issued immigration officers with a questionnaire to help them screen requests for naturalisation designed with the specific aim of targeting applicants from the Organization of the Islamic Conference countries and “all other applicants appearing to be Muslims”. Исламская комиссия по правам человека (ИКПЧ) сообщила, что в 2005 году Министр внутренних дел Земли Баден-Вюртемберг снабдил сотрудников иммиграционных служб вопросником для оказания им помощи в изучении ходатайств о натурализации, который был конкретно ориентирован на заявителей из стран Организации исламской конференции, а также " всех иных заявителей, которые, как представляется, являются мусульманами ".
Help with screen captures and recordings: Помощь по захвату экрана и записям.
Watch the video Set the Family Timer to help limit screen time. Смотрите видеоролик Настройка семейного таймера для ограничения времени, проводимого у экрана.
This option turns off all unimportant, overlapped content and background images to help make the screen easier to see. Этот параметр отключает все неважное перекрытое содержимое и фоновые изображения.
You can create alternative text (alt text) for your table to help people with screen readers understand the content of the table. Можно добавить к таблице замещающий текст, чтобы помочь пользователям средств чтения с экрана понять ее содержимое.
Get help reading text on a screen Как облегчить чтение текста с экрана
If you need help reading text on a screen, you can turn on accessibility settings for a few Google products in My Account. Если вам тяжело читать текст на экране, настройте специальные возможности для некоторых продуктов Google на странице "Мой аккаунт".
If you use Microsoft Windows, check out their help article on changing your screen resolution. Если вы используете Microsoft Windows, ознакомьтесь с их инструкциями по изменению разрешения экрана.
The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen. смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран
Using a calibration device with the calibration software it came with can help you get the best color on your screen. Используя устройство калибровки с прилагаемым к нему программным обеспечением, можно добиться наилучшей цветопередачи.
To reset your password, first tap Get help signing in below Log In on the login screen. Чтобы сделать это, коснитесь Помощь со входом под кнопкой Войти на экране входа.
During item configuration, this help text will be shown at the bottom of the screen whenever this modeling variable is selected for input. Во время настройки номенклатуры этот текст справки будет отображаться внизу экрана при выборе этой переменной моделирования для входных данных.
To help make sign-in more personal, you may see a screen with your profile picture and full name when signing in to Google. Чтобы сделать процесс входа в аккаунт более простым и безопасным, мы показываем вам ваше фото и полное имя.
Opera Mini now features a native ad blocker, which will help you load pages faster and free up all your screen space for the content you’re interested in. Теперь в Opera Mini есть встроенная блокировка рекламы, которая поможет быстрее загружать страницы и очистит место на экране от содержимого, которое вам не интересно.
Cookies also help us record the ratio and dimensions of your screen and windows and know whether you’ve enabled high contrast mode, so that we can render our sites and apps correctly. Мы можем зарегистрировать соотношение сторон и размеры вашего экрана и окон, а также узнать, включили ли вы режим высокой контрастности, и если так, то соответствующим образом настроить отображение наших веб-сайтов и приложений.
On this page you can find links to accessibility help articles that are written for people who use screen readers with Microsoft OneNote. На этой странице вы найдете ссылки на статьи справки по специальным возможностям, предназначенные для людей, использующих средства чтения с экрана в Microsoft OneNote.
High contrast can help you distinguish between items and text on your screen. Высокая контрастность позволяет лучше различать элементы и текст на экране.
For help using the Select Owners window, refer to Use a screen reader in the Select Owners window later in this topic. Подробнее об использовании окна Выбор владельцев см. в разделе "Использование средства чтения с экрана в окне «Выбор владельцев»" далее в этой статье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!