Примеры употребления "headline" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все462 заголовок297 озаглавливать2 другие переводы163
Core inflation, which excludes prices of energy products and unprocessed food, was broadly the same as headline inflation in 2004. Структурная инфляция, которая определяется без учета цен на энергоносители и непереработанные пищевые продукты, в целом соответствовала уровню роста индекса потребительских цен в 2004 году.
By early 2008, core inflation in the United States and eurozone was about 2.5 per cent with headline inflation slightly over 4 per cent in the United States and slightly over 3 per cent in the eurozone. В начале 2008 года базовая инфляция в Соединенных Штатах и еврозоне была на уровне 2,5 процента, а темпы роста потребительских цен составляли чуть более 4 процентов в США и чуть более 3 процентов в еврозоне.
December Unemployment Better than Headline Статистика по занятости лучше прогнозов
This data point often leads headline inflation. А такая ситуация часто оборачивается инфляцией.
My biggest headline was my new smoothie recipe. Моя самая заметная новость это рецепт нового смузи.
The headline numbers do not look so bad. Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
GDP not as strong as the headline figure suggests ВВП не такой сильный, как показывают новостные данные
Now, headline writers had a field day with our studies. Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
The result of this relative price shift is headline inflation. Результатом данного изменения относительных цен стал рост первичной инфляции.
That particular headline comes to me from a market research firm. Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
Current fiscal-policy debates should not focus on simplistic headline numbers. Текущие дискуссии фискальной политики не должны быть сосредоточены на упрощенных основных цифрах.
Yet headline inflation is soaring, and, not surprisingly, gets the headlines. И все же первичная инфляция растет, и нет ничего удивительного в том, что она получает огласку.
A better-than-expected headline figure could support EUR a bit. Данные лучшие, чем ожидалось, могут оказать поддержку EUR.
"U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda. «США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда».
This is MBN Headline News, and we'll call for the weather news. Вы смотрите новости МБН, послушайте прогноз погоды.
Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged. Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений.
The market is expecting a headline decrease of 1.9% over the quarter. Рынок ожидает понижение на 1.9% за квартал.
In a sea of gloomy news, one bright headline appears on the horizon. В океане мрачных новостей на горизонте виднеется одно светлое известие.
Although the headline PMI number was weak, the detail told a slightly different picture. Хотя первоочередной показатель PMI был слабым, нюансы дают немного иную картину.
Global rebalancing is painful for American consumers, and shows itself as higher headline inflation. Восстановление глобального равновесия болезненно для американских потребителей, и оно проявляется в более высокой первичной инфляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!