Примеры употребления "have an eye for" в английском с переводом на русский

<>
He has an eye for antiques. Он отлично разбирается в антиквариате.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
I have an eye witness, kind of. У меня есть один свидетель.
Wait, why did you have an eye patch? Стоп, почему у тебя была глазная повязка?
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
Uh, getting right to the point, we have an eye on one of your students. Перейдем сразу к делу, мы взяли под наблюдение одного из ваших студентов.
Kelly has an eye for good English. Келли понимает толк в хорошем английском языке.
You have an eye booger. У тебя что-то на глазу.
An eye for an eye and a tooth for a tooth. Око за око, зуб за зуб.
Since telescopes have telescope makers, the eye must have an eye maker — the Great Optician in the Sky. А поскольку у каждого телескопа есть свой создатель, у глаза также должен быть свой создатель - великий оптик на небесах.
It's true that certain ancient books talk of the value of an eye for an eye, a tooth for a tooth, and yet we also apply "tit for tat" to such actions, the name we also give to the behaviours of children. Действительно, в некоторых древних книгах говорится о ценности принципа «око за око, зуб за зуб», и так мы иногда характеризуем поведение детей.
India's Mahatma Ghandi once said that an eye for an eye and a tooth for a tooth leaves the world blind and toothless. Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым.
A keen mind, an eye for natural talent, a little bit of luck, and of course, they spoke to me. Острый ум, глаз - алмаз, немного везения и, конечно, они мне сказали.
Got an eye for killing witnesses. Известен за убийства свидетелей.
An eye for an eye, a tooth for a tooth and a nose for a nose. Глаз за глаз, зуб за зуб, нос за нос.
Rust had about as sharp an eye for weakness as I ever seen. У Раста был настолько наметанный глаз на неубедительность который я когда-либо видел.
She's got an eye for where to place the cut-outs, but I don't know. Оно притягивает взгляд в том месте, где расположены вырезы, но я не знаю.
You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings. Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.
Military escalation – not just an eye for an eye but roughly ten Palestinian lives for every Israeli one – has reached its limit. Военная эскалация – не просто око за око, а примерно десять жизней палестинцев за одну жизнь израильтянина – достигла предела.
Henderson’s knack for diplomacy was matched by an eye for talent and leadership. Дипломатическая сноровка Хендерсона сопровождалась пристальным наблюдением за талантом и лидерством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!