Примеры употребления "hand" в английском с переводом "ручной"

<>
Type of control: hand lever. " Тип органа управления: ручной рычаг ".
Sterling silver, hand wrought and engraved. Чистое серебро, ручная ковка и гравировка.
Could I see your hand luggage, please? Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста
You guys should use a hand truck. Вы бы на ручную тележку поставили.
Hand forged, hardened steel blade from Italy. Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии.
Setting off hand grenades and hiding in alleys? Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках?
all this was done by hand with slide rules. Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Please stow any hand luggage and prepare for departure. Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке.
Please don't forget personal stuff and hand luggage. Просим пассажиров не забывать личные вещи и ручную кладь.
We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка.
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates. проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
What, they didn't think about stealing a hand truck? Они что, не додумались украсть ручную тележку?
Please do not obstruct the aisle with your hand luggage. Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе.
Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe. Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл.
All the furnishings were hand made by a real furniture maker. Все предметы - ручная работа мебельщика.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics. Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.
Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up. В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии.
By the way, this is the only Bonneville in Europe with hand controls. Кстати, это - единственный в Европе Понтиак Бонвиль с ручным управлением.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding. Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!