Примеры употребления "hair felt" в английском с переводом на русский

<>
Then we could feel their hair anytime we felt like it. Тогда мы могли бы касаться их волос в любое время, когда мы чувствовали себя как сейчас.
I spent so much time on my hair this morning, that felt like cheating death. Утром я потратила кучу времени на укладку, теперь я чувствую, что обманула смерть.
but, as I moved about the market - the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me - I felt a novel sense of calm and serenity. но, когда я ходила по рынку - прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы - я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности.
Yes, some of the warmth I encountered was probably from the novelty of seeing a Westerner so clothed; but, as I moved about the market – the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me – I felt a novel sense of calm and serenity. Да, часть той теплоты, с которой я столкнулась, вероятно, была связана с тем, что западная женщина была одета таким образом; но, когда я ходила по рынку – прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы — я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности.
Look, look, I know it's silly, but I used to put them in my hair in a different order each time so that none of them felt left out. Послушай, я знаю, что это глупо, но я каждый раз закрепляла их в разных местах, чтобы не один из них не чувствовал себя брошенным.
That felt good, to wash my hair and to wash my face, to have a shave, to. Так приятно было мыть волосы, лицо, побриться.
He had a chintzy felt hat and a cheap plastic apron and some knickers and that blond hair just sticking out. У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали.
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
My sister's hair reaches to her shoulders. У моей сестры волосы до плеч.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!