Примеры употребления "had sex" в английском

<>
One, I never had sex. Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
I've had sex in Ted's bed 14 times. Я занимался сексом в кровати Теда 14 раз.
We had sex this morning, then she cooked me breakfast. Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак.
So, before she had sex with Ethan on prom night. И перед тем, как заняться сексом с Итаном.
When two guys had sex with the same girl, they're Eskimo brothers. Когда два парня занимались сексом с одной и той же девушкой, они Эскимосские братья.
I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial! Я только что занимался сексом!
At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife. В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой.
Last night, I had sex with Paula, and neither of us was wearing a walkman. Прошой ночью я занимался сексом с Полой и ни на одном из нас не было плеера.
Anyway, so we got up from the table, we went to her bedroom and had sex. В общем, как только мы вышли из-за стола, мы отправились в ее спальню и занялись сексом.
Just because he's a little sleepy, and he hasn't had sex with anyone in a bathroom stall. Только потому что он немного невыспавшийся и ни с кем не занимался сексом в кабинке туалета.
But we had sex when we weren't exactly ourselves and apparently, the pill wasn't designed with werewolves in mind. Но мы занимались сексом, когда были не совсем сами собой, и очевидно, что таблетки изобретали без учёта потребностей оборотней.
Warren harding had sex in a white house closet, died of ptomaine poisoning, and rumor had it that his wife murdered him. Уоррен Хардинг занимался сексом в туалете Белого дома, умер от отравления трупным ядом, и ходили слухи, что это его собственная жена убила его.
You want me to make up a story to throw her off the track so that she doesn't know that we had sex? Ты хочешь, что я выдумала историю, чтобы сбить её со следа, чтобы она не узнала, что мы занимались сексом?
The percentage of men who have had sex with at least one man increased from 4.5 percent to 8.2 percent between 1990 and 2014. Процент мужчин, занимавшихся сексом как минимум с одним мужчиной, вырос с 4,5 до 8,2 в период с 1990 по 2014 гг.
Yeah, it's hard to believe the girl you had sex with on the break room table on your first date didn't turn into a lasting relationship. Да, трудно поверить, что девушка, с которой ты занялся сексом на столе в комнате для отдыха на первом свидании, не стала твоей постоянной девушкой.
The portion of high school students who’d had sex fell from 54 percent in 1991 to 41 percent in 2015, according to statistics from the Centers for Disease Control and Prevention. По данным Центров контроля и профилактики заболеваний, за последние 25 лет количество старшеклассников, занимавшихся сексом, снизилось на 13%.
You know, animals have sex. Как вы знаете, животные тоже занимаются сексом.
Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex - that is, older men tend to have sex with younger women. Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров, при сниженном использовании презервативов, а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте, то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками.
Have sex on the hiking trail. Займемся сексом на природе.
Of particular importance would be data showing the number of HIV/AIDS infected people who would likely continue to have sex — as opposed to those who would abstain — and the rate of HIV/AIDS infection that would result from continued sex by those who do not have information about and access to condoms. Особое значение имеют сведения о числе носителей ВИЧ/СПИДа, которые, по всей вероятности, продолжают вести половую жизнь — в отличие от тех, которые воздерживаются, а также сведения о масштабах распространения ВИЧ/СПИДа в результате продолжения половых контактов с теми, кто не располагает информацией о пользе презервативов и лишен доступа к ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!