Примеры употребления "Займемся сексом" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все32 have sex32
Я собираюсь обрызгать тебя, потом я возбужусь, а потом я начну разбрасывать свои шпильки шлюхи, и потом мы все займемся сексом? I'm going to spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex?
А потом займёмся сексом на кресле. Then you and me will snuggle up and have sex on a chair.
Хочешь заняться сексом со мной вечером? Do you want to have sex with me tonight?
Он пытается заняться сексом сам с собой. He tries to have sex with himself.
И перед тем, как заняться сексом с Итаном. So, before she had sex with Ethan on prom night.
С этой вечерники все придут домой и займутся сексом. Everyone's gonna home from this and they're gonna have sex.
А Лекси вроде как хочет заняться сексом сегодня вечером. And Lexi totally wants to have sex, like, tonight.
Это как попытаться заняться сексом с кем-то в отрубе. That's like trying to have sex with somebody who's passed out.
Теперь я хочу заняться сексом с вашим шоу и этими ягодками. Now I want to have sex with your show and these berries.
По выражению Мэтта Ридли, это было пространство, где идеи могли заняться сексом. It was a space, as Matt Ridley talked about, where ideas could have sex.
В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой. At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife.
Лили, если бы мы захотели заняться сексом, мы бы сняли номер в отеле. Lily, if we wanted to have sex, we'd just go to a hotel.
Ничто этого не изменит, даже если мы занялись сексом и забыли об этом, понимаешь? Nothing's gonna change that, not even us having sex and forgetting about it, okay?
Почему вы просто не можете по-тихому заняться сексом под одеялом, как большинство студентов? Why can't you just quietly have sex under a comforter like most college students?
Один парень отстает немного, обычно покурить траву или заняться сексом, И в итоге остается без головы. One guy falls back a little bit, usually to smoke pot or have sex, and he gets his head hacked off.
В общем, как только мы вышли из-за стола, мы отправились в ее спальню и занялись сексом. Anyway, so we got up from the table, we went to her bedroom and had sex.
Я не осталась, чтобы Шеймус и Мидоу могли вернуться к озеру и заняться сексом, и пройтись по тросу. I didn't stay so Seamus and Meadow could go back to the lake and have sex and do slackline.
И, наконец, я просто хочу сказать, что я беру всю ответственность за мое решение заняться сексом с Джеком. So in closing, I just want to say that I take full responsibity for my decision to have sex with Jack.
Было бы действительно не хорошо, если бы я занялась сексом с парнем до того, как рассказала ему, что больна. It would have been really messed up for me to have sex with a guy before I tell him that I'm sick.
Так что поэтому ты должна быть очень осторожной, выбирая того, с кем ты решаешься заняться сексом, потому что это обучающий опыт. So that's why you have to be very particular about who you decide to have sex with, because it's a learning experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!