Примеры употребления "group hunting" в английском

<>
The next time you find yourself hunting for the same various forms and reports to carry out a set of tasks, group them on a new navigation form and get your work done more quickly. Если для выполнения каких-либо заданий вы будете постоянно работать с другим набором форм и отчетов, вы можете сгруппировать их в новой форме навигации, и задачи облегчатся.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
He is busy with job hunting. Он занят поисками работы.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
He likes hunting. Он любит охотиться.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Hunting is not allowed in national parks. В национальных парках охота запрещена.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Hunting and Fishing Охота и рыбалка
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering," he wrote. "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девочек.
On the other hand, these same States allow fishing or hunting club members, who vote more Republican, to use the cards issued by these clubs when they vote. Зато эти же штаты разрешают членам рыболовецких и охотничьих клубов, которые голосуют в основном за республиканцев, использовать для голосования удостоверения, выданные этими клубами.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!