Примеры употребления "ground's" в английском с переводом на русский

<>
Next bit of firm ground's there. Слеующий клочок земли - вон там.
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard. Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар.
And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above. Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
Sole custody on what grounds? Единоличная опека на каком основании?
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
ground support equipment in airports; технические средства наземного обслуживания в аэропортах;
It's too much ground to cover. Слишком большая территория.
Obviously, the ground is waterlogged. Как видите, почва тут заболочена.
I'll go over the ground rules. Я напомню несколько основных правил.
Exceptions shall not be made for persons persecuted only on political grounds. К числу таких исключений не могут относиться те, кто преследуется только по политическим мотивам.
Training ground, player areas - of course. Учебный полигон, плеер районов - конечно.
White capital letters on blue ground (RAL 5017) Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017)
A belvedere, extensive hunting grounds. Беседка, обширные охотничьи угодья.
Dude, this is ground cumin. Чувак, это молотый тмин.
Ground to a dust and hexed with black magic. Измельченная в пыль, заколдованная черной магией.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. Что же происходит на приземлённом уровне, вдалеке от власти, случается с обычными гражданами.
History provides grounds for optimism. История дает основания для оптимизма.
Lie down on the ground! Лечь на землю!
Tutors are not ground game. Гувернеры не считаются за наземную дичь.
That is way too much ground to cover. Слишком большая территория.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!