Примеры употребления "ground run-up noise abatement" в английском

<>
10 Noise Abatement in the Wheelhouse and Living Quarters of Vessels 10 Снижение шума в рулевой рубке и жилых помещениях судов
The author, a BoE employee named Tobias Neumann, argued that incorporating more data into the models could lead them to pick up noise and mistake it for an important signal. Автор публикации, сотрудник Банка Англии по имени Тобиас Нойманн, утверждает, что включение большего количества данных в эти модели может привести к ошибочному восприятию шума как важного сигнала.
These heightened tensions between the U.S. and Russia on the ground run counter to the public outreach Kerry has been pursuing as part of his effort to kick-start a peace process between the Syrian regime and the opposition. Такое усиление напряженности между США и Россией в Сирии противоречит публичным усилиям Керри, направленным на начало мирного процесса между сирийским режимом и оппозицией.
Sure, you could get stopped out before a large run up but at least you will be able to sleep at night, a rare luxury when trading volatility. Конечно, вас может выбить из позиции перед хорошим взлетом вверх, но по меньшей мере вы сможете спать по ночам, редкая роскошь при торговле волатильностью.
However, little information is available on noise abatement; nature and landscape protection; and “other” environmental protection services. Однако очень мало информации имеется о борьбе с шумом, охране природы и ландшафта и " прочих " услугах в области охраны окружающей среды.
1. Unless we are headed for a repeat of 2008 (Banking Crisis), 2010 (Unexpected EU Crisis) or 2011 (US Debt Downgrade) that will functionally break the markets, do not buy any long VIX product with spot VIX above 20 if you missed the initial run up. а. Если только мы не собираемся повторять 2008 (Банковский кризис), 2010 (Неожиданный европейский кризис) или 2011 (Долговой американский кризис), которые разбили рынки, не покупайте лонговых продуктов на VIX при ценах спота выше 20, если вы пропустили начальный вход.
The sum of 1.854 billion francs will thus make it possible to finance noise abatement measures. Таким образом, на финансирование противошумовых мер будет выделено в общей сложности 1,854 млрд. фр.
By offering large discounts in the run up to 12.12, JD.com has not only mitigated this trend, but has attracted users who were likely to shop on other sites on 12.12. Предложив крупные скидки перед 12.12, JD.com не только сгладила этот тренд, но и привлекла пользователей, которые в день скидок могли бы отдать предпочтение другому онлайн-магазину.
They are indispensable for protecting, among other things, our climate and water supplies, for helping to contain atmospheric pollution and for noise abatement purposes. Они необходимы для защиты, в частности, нашего климата и водных источников, для ограничения атмосферного загрязнения и снижения уровня шума.
A breach of 30 in spot VIX would be my trigger to be long again if I missed the first run up. Пробой 30 на споте VIX будет сигналом для лонга, если пропущен начальный вход.
If, for example, the Dec S&P futures run up to 950 with no change in volatility, the position would show a profit of $1,701. Если, к примеру, декабрьский фьючерс пойдет вверх до 950 без изменения волатильности, позиция покажет прибыль в $1701.
Gold has run up only be to trounced in repeated massive selloffs: 1915-20, 1941, 1947, 1951-66, 1974-76, 1981, 1983-85, 1987-2000 and 2008. Золото в прошлом не раз взлетало и заканчивалось это всегда масштабным падением. Так было в 1915-1920 годах, в 1941 году, в 1947 году, в 1951-1966 годах, в 1974-1976 годах, в 1981 году, в 1983-1985 годах, в 1987-2000 годах и в 2008 году.
It’s not that the locals have any real power in the face of an authoritarian central government, he explained: “The main threat is that the municipalities might transform into centers of protest activity in the run up to the presidential election.” Дело не в том, что у муниципальных депутатов есть, по мнению авторитарного центрального правительства, какая-то реальная власть. «Основная угроза состоит в том, что муниципальные депутаты могут стать центрами протестной активности при подготовке к президентским выборам», — говорит Орлов.
That idea – known as the Joint Implementation Group agreement – has run up against opposition from within other agencies in the U.S. government, complicating Kerry’s efforts. Это предложение — известное как соглашение Объединенной группы по реализации — встретило противодействие со стороны других агентств в американском правительстве, что существенно усложнило задачу Керри.
Then the flag was run up the pole: the blue and yellow flag of Ukraine, overlaid with an image of a soldier. После этого поднимается лаг: желто-синий флаг с изображением солдата в центре.
Twenty years ago that threshold was a fever dream, but one company is set to run up against it as soon as this year. Еще 20 лет назад этот порог выглядел недостижимым, но одна компания намерена достичь его уже в этом году.
By repeating the Bush era cliches of the need to be in Afghanistan to “defend the homeland and protect the values we hold dear”, as well as the line about Americans having been viciously attacked from Afghanistan, Obama helps obstruct any further examination of what actually took place in the run up to the September 11 attacks. Повторяя клише эпохи Буша о необходимости оставаться в Афганистане для “обороны родины и защиты наших ценностей”, а также слова о том, что американцев атаковали из Афганистана, Обама помогает затруднить любое исследование того, что действительно происходило накануне 11 сентября.
The attempt to reach out to China to forge a possible "G-2" — based on much closer cooperation and coordination between Washington and Beijing to solve global problems­ — has run up against increased confidence in China that the correlation of forces is increasingly tilting in the PRC's favor. Попытка наладить контакт с Китаем с целью создания «большой двойки» на основе более тесного сотрудничества и координации усилий в решении глобальных проблем привела к тому, что Пекин поверил: соотношение сил все больше меняется в пользу КНР.
The Congressional Budget Office figures that current policy - unrealistically assuming no new spending increases - will run up $10 trillion in deficits over the coming decade. Бюджетное управление Конгресса подсчитало, что при нынешней политике (причем оно нереалистично исходило из того, что новых увеличений расходов не будет) дефицит в предстоящее десятилетие составит 10 триллионов долларов.
Such an effort still would run up against resistance from a strong lobby, but unlike with the Iraq War, selling the effort would not require manufacturing any issues or manipulating any falsehoods. Такие усилия натолкнутся на мощное сопротивление сильного лобби; но в отличие от иракской войны, для их рекламирования не понадобится изобретать какие-то проблемы и создавать ложь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!