Примеры употребления "green book" в английском

<>
Monthly, quarterly and yearly bulletins reflecting the current environment status are published and a “Green Book” is issued annually. Ежемесячно, ежеквартально и ежегодно публикуются бюллетени, содержащие информацию о нынешнем состоянии окружающей среды, и на ежегодной основе издается " Зеленая книга ".
Awareness of this issue is rising as illustrated by the European Union Green Book, initiatives in the housing/building sector, etc. Понимание серьезности этой проблемы возрастает, о чем свидетельствует " Зеленая книга " Европейского союза, инициативы в секторе жилья/строительства и т.д.
Libyan politics will undoubtedly continue to be based on Gaddafi's "Green Book" and "people power," as expressed in its People's Congress. Ливийская политика, безусловно, продолжит основываться на "Зеленой Книге" Каддафи и "власти людей", как это отразил Народный Конгресс.
Under the headings of agriculture, forests, biodiversity, energy, emissions and pollution, water and sanitation, and'greener'national accounts, the Little Green Data Book presents key indicators of the environment and its relationship to people for more than 200 countries. В разделах " Малой зеленой книги данных ", посвященных сельскому хозяйству, лесному хозяйству, биоразнообразию, энергетике, выбросам и загрязнению, водным ресурсам и очистке, а также " зеленым " национальным счетам, представлены основные показатели окружающей среды и ее связи с населением более 200 стран.
But, as appealing as this idea is, it is not realistic, as we show in our new book Inside the Green Economy. Однако насколько эта идея привлекательна, настолько же она и нереальна – и это показано в нашей новой книге «Внутри зелёной экономики».
Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover. По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет.
My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9. Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет.
The man reading a book over there is my father. Мужчина, который читает книгу вот там - мой отец.
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
Courgettes are green. Кабачки зелёные.
That's a book. Это книга.
Green suits you. Зеленый тебе идет.
You may choose any book you like. Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
I'm taking the book. Я беру книгу.
This pear is green. Эта груша зелёная.
Can you sell the book to me for 500 yen? Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!