Примеры употребления "great animation team" в английском с переводом на русский

<>
Publishers can serve video ads (click to play or sound off), animated ads (provided animation says within the iframe) and banner ads that have been sold directly by their own sales team into their Instant Articles. Издатели могут публиковать видеорекламу (которую нужно нажать, чтобы воспроизвести или отключить звук), анимированную рекламу (при условии что анимация находится в элементе iframe), а также баннерную рекламу, которая продается непосредственно специалистами по продаже в моментальных статьях.
The very best NBA basketball players often make top coaches, while former Formula 1 champion drivers are associated with great team performance. Лучшие игроки НБА часто становятся топ-тренерами, а бывшие водители-чемпионы Формулы-1 связаны с отличными показателями выступлений команды.
It's a great team, because Dusty is an amazing songwriter who's very talented. Это отличная команда, потому что Дасти невероятно талантливый песенник.
They are a great team together. Вместе они отличная команда.
We also have problems in the West, and it's also a difficult, uphill battle there, but it's a different problem, so together we'll be a great team. У нас имеются свои проблемы на Западе а там всё по-другому, так что приходится бороться, но это другая проблема, так что вместе мы составим отличную команду.
So I quickly went to work with a great team around me. Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой.
Really great football team, state champ two years in a row, go, Bulldogs. Отменная футбольная команда, дважды подряд чемпионы штата, вперед, Бульдоги.
The circuit was a great success for Red Bull team as David Coulthard came in at third place. Трасса была весьма успешной для команды Red Bull, когда Дэвид Коултард (David Coulthard) пришел к финишу третьим.
This has been a great support for the entire team of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), whose contribution and commitment in implementing the Council's mandate I would also like to acknowledge here with deep appreciation. Это было большой поддержкой для всех сотрудников Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ), вклад и приверженность которых осуществлению выданного Советом мандата я хотел бы отметить с искренней признательностью.
AX Support blog provides notices of updates about the content that we’ve recently released to TechNet and MSDN, in addition to great tips and tricks from our support team. Блог поддержки AX включает уведомления об обновлениях содержимого, которое было недавно отправлено на TechNet и MSDN, а также советы нашей команды поддержки.
We set great store by the work carried out by the Nepal Country Team and support its strategy, which is based on providing development aid to Nepal in order to build peace through the reform of the State, ensuring its recovery and preventing the emergence of conflict, thus assisting in the process of national reconciliation. Мы весьма положительно оцениваем работу страновой группы по Непалу и поддерживаем стратегию ее работы, в основе которой лежит оказание Непалу помощи в сфере развития во имя упрочения мира путем реформирования государства, обеспечения его восстановления и предотвращения возникновения конфликта, что будет способствовать процессу национального примирения.
Choose from a great selection of back-tested, downloadable automated strategies from our in-house EA Team and experienced third-party developers. Выбирайте из обширного списка загруженных и протестированных автоматических торговых стратегий от нашей команды разработки ТС и профессиональных сторонних разработчиков.
A great deal of preparatory work will be required first. This can be carried out by a small team, which would hammer out the details of a mutually acceptable framework for a wide-ranging and unconditional dialogue that enables both governments to produce some modest initial successes, and gradually build the confidence and trust required to imagine solutions to larger problems. Сперва будет необходимо провести обширные подготовительные работы, которые могут быть осуществлены небольшой группой лиц, которая выработает детали взаимно приемлемой схемы диалога, охватывающего широкий ряд вопросов и не ограниченного условиями. Этот диалог должен будет позволить обоим государствам одержать первые скромные победы, и постепенно построить уверенность и доверие, необходимые для решения более крупных проблем.
Boys, there's a story about a great football coach, whose name escapes me at this time, who was dead set against having any black players on his team. Я расскажу вам, парни, историю об одном великом футбольном тренере, имени которого, я, правда, сейчас не припомню, но он стоял насмерть против допуска чёрных игроков в свою команду.
It is the product of a great effort on the part of the Secretariat and the international community, while thoroughgoing information-gathering activities — including a visit by a fact-finding team — were not possible. Это плод серьезных усилий как со стороны Секретариата, так и международного сообщества, при том, что не имелось возможности для тщательного сбора информации, включая посещение миссии по установлению фактов.
The Committees attach great importance to the joint work and, in order to promote it further, hope that the Secretariat will take every advantage of actions related to the Capital Master Plan once again to ensure the co-location of the Monitoring Team with their colleagues in CTED. Комитеты придают огромное значение совместной работе и надеются, что Секретариат в целях ее дальнейшего укрепления будет использовать все возможности, связанные с Генеральным планом капитального ремонта, для обеспечения совместного размещения Группы по наблюдению с коллегами из ИДКТК.
We owe her, you, and your entire team a great debt of gratitude for today. Мы в должниках у неё, у тебя, у твоей команды, в большом долгу за сегодняшнее.
Brazil's victory in the World Cup may have no connection with these reforms, but the creativity of that winning team does say a great deal about the spirit of the country. Победа Бразилии на чемпионате мира по футболу, возможно, и не связана с этими реформами, но дух творчества этой побеждающей команды многое говорит о настроениях, царящих в этой стране.
To that end, the country team has focused great attention on alleviating the problems faced by women, who despite playing a central role at the family and community levels, continue to face gender bias restricting access to jobs, education, housing and other social services. С этой целью страновая группа уделяла большое внимание ослаблению остроты проблем, стоящих перед женщинами, которые, несмотря на то, что они играют центральную роль в семьях и общинах, по-прежнему подвергаются дискриминации по признаку пола, ограничивающей их возможности в плане трудоустройства и получения образования, жилья и других социальных услуг.
I became the captain of the team, and that was great. Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!