Примеры употребления "greasy food" в английском с переводом на русский

<>
I mean, where else can you get greasy food delivered around the clock? В смысле, где еще ты можешь получить доставку жирной пищи круглосуточно?
Well, nobody serves better greasy food than Moretti's. Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти.
I just don't want any greasy junk food, okay? Только я не хочу никакой жирной нездоровой пищи, ясно?
Keep your fingers away from Pete's mouth, he ain't eaten for 13 years, 'cept prison food and greasy horse. Питу палец в рот не клади он не ел уже 13 лет ничего, кроме тюремной еды и жирной кобылы.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole. Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Then I'm gonna cook you a big, greasy breakfast, Captain Porter. Тогда я приготовлю тебе большой и сытный завтрак, капитан Портер.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Donna will see that he's a greasy dolt. Донна увидит, что он грязный недоумок.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
Greasy hair, wears an old army coat. Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
I love the greasy weasel. Я люблю этого скользкого типа.
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
Greasy black hair, whiskers. Жирные черные волосы, усы.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
I remember his face, his greasy hair, stained teeth. Я помню его лицо, его жирные волосы, грязные зубы.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat. Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!