Примеры употребления "graduating from" в английском с переводом "заканчивать"

<>
I'm graduating from CRU in about a month, and I would love to do what you do. Я закончу CRU примерно через месяц, И я бы хотела заниматься тем, чем занимаетесь Вы.
With so many of them graduating from universities, they suffer from a mismatch between their qualifications and the jobs on offer. Учитывая, что многие из них заканчивают университеты, они страдают от несоответствия между полученной квалификацией и предлагаемой работой.
Not to poke where I don't belong, but if I were graduating from popo school, I wouldn't want to know that my girlfriend just broke into Radley. Я не хочу лезть не в свое дело, но если бы я, только что закончила школу полиции, то я не захотела бы узнать, что моя девушка, только что проникла в "Рэдли".
Gender differences in approaches to education are not reflected by indicators that show enrolment rates, the number of male or female pupils attending education programmes or graduating from schools. Гендерные различия в подходах к образованию не отражены в показателях норм приема в учебные заведения, численности учеников и учениц, обучающихся по учебным программам или заканчивающих школы.
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton - it's still there. Я помню, как в 1990 году, когда я заканчивала колледж, я была одним из соискателей на должность в отделе продаж первого пятизвёздочного отеля в Пекине - "Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
Ollie graduated from high school. Олли закончил среднюю школу.
Eventually I graduated from college. В итоге я закончила колледж.
I graduated from university last year. Я закончил университет в прошлом году.
When did you graduate from high school? Когда ты закончил школу?
We graduate from high school at eighteen. Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.
I graduated from high school last year. Я закончил среднюю школу в прошлом году.
Graduated from Texas tech with honours, sir! Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
She actually graduated from Ridgefield High with us. Она заканчивала школу Риджфилд вместе с нами.
She was only 18 when she graduated from university. Ей было всего 18, когда она закончила университет.
In 2002, 32 graduated from the University of the Faroes. В 2002 году Университет Фарерских островов закончили 32 человека.
When you graduate from school, you take off your school uniform. Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму.
It doesn't matter very much which college you graduated from. Не особо важно, какой колледж вы закончили.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university. При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
Twenty years ago, they could graduate from high school without ever using a computer. Двадцать лет назад они могли закончить среднюю школу, не дотрагиваясь до компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!