Примеры употребления "gotten off" в английском с переводом на русский

<>
Vasavada knew he had gotten off fairly easy. По словам Васавады, он еще легко отделался.
I must have gotten off the main road. Должно быть я сбился с главной дороги.
I want to get off! Я хочу выйти!
No, and get off my bike. Нет, и встань с моего байка.
You're not getting off that easy. Ты не отделаешься так легко.
What he means is he and I got off on the wrong foot and never really got back on the right one. Он считает, что и он, и я сбились с верного пути и никогда его не найдем.
Get off and stretch out. Выйди и разомнись.
Got off on the wrong foot? Не с той ноги встала?
Personally, I think you all got off too easy. Лично я думаю, что вы отделались слишком легко.
I'm getting off now. Я выхожу.
Clearly we got off on the wrong foot. Похоже мы оба встали не с то ноги сегодня.
Kind of hard to believe we got off so light? Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да?
I need to get off at … . Я должен выйти в … .
Having a little trouble getting off this air mattress. Просто немного трудно встать с этого матраца.
But we got off easy when you broke that hand. Но мы легко отделались, когда ты сломал руку.
I'd like to get off. Я хочу выйти.
We got off on the wrong foot this morning. Этим утром мы встали не с той ноги.
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
Which stop do I get off? На какой остановке мне выйти?
I'm sorry we got off on the wrong foot. Я сожалею, что мы встали не с той ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!