Примеры употребления "good riddance" в английском

<>
And when that happens, maybe I'll think about coming home, but for now, goodbye, good riddance, and good luck. И когда это случится, возможно, я подумаю о возвращении домой, но пока, счастливо оставаться, счастливого избавления и удачи.
But Gorman's killed a lot of other people, so, meh, you know, good riddance. Но Горман убил множество других людей, так что туда ему и дорожка.
With that, good night, good riddance, and goodbye! Хорошего вечера, рад от вас избавиться, и прощайте!
Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace. Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.
Some politicians and commentators quickly say, “Good riddance.” Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают: «Счастливого избавления».
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
Tom isn't very good at sports. Том не очень хорош в спорте.
I have good eyesight. У меня хорошее зрение.
What good will that do? Что из этого выйдет хорошего?
Sometimes those photos are not very good. Иногда эти фотографии не очень хорошие.
Everybody, let's have a good year. Люди, хорошего нам всем года.
He is proud that his wife is a good cook. Он горд тем, что его жена хороший повар.
I want a good dictionary. Хочу хороший словарь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!