Примеры употребления "going out" в английском с переводом "встретиться"

<>
Clearly worried that his domestic and international legitimacy is going out the window, Poroshenko wrote on Facebook that he'd met with the minister and asked him to stay and says Abromavicius promised to think about it. Порошенко, явно встревоженный тем, что теряет свою легитимность внутри страны и за рубежом, написал на своей странице в Facebook, что он встретился с министром и попросил его остаться, а Абромавичюс обещал подумать.
So are gonna go out with that roadie for ZZ Top again? Так ты снова собираешься встретиться с менеджером тура ZZ Top?
Well, if she's so great, why don't you go out with her? Раз она такая классная, почему бы тебе самому с ней не встретиться?
Yeah, we had a great strategy session, lovely dinner, and made plans to go out again. Мы прекрасно посовещались, чудесно поужинали и договорились встретиться снова.
We go out a couple more times, We start throwing the I-word around, we get married. Мы встретимся ещё пару раз, мы станем разбрасываться словом на букву "л", мы поженимся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!