Примеры употребления "goddamn" в английском с переводом "проклятый"

<>
Переводы: все182 проклятый12 другие переводы170
Somebody throw the goddamn bomb! Кидайте уже эту проклятую бомбу!
I deserve some goddamn respect! Я заслуживаю проклятое уважение!
I must be losing my goddamn mind. Я наверное теряю свой проклятый рассудок.
My whole goddamn body's fallin 'apart! Когда это проклятое тело просто разваливается на части!
The crowd, the audibles, the goddamn playbook. О зрителях, сигналах, о проклятых игровых схемах.
No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes. Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов.
Football's played on a field, not in the goddamn boxes. В футбол играют на поле, а не в проклятых ложах.
Open this goddamn door or I'll kick your rotten heads in! Откройте эту проклятую дверь, или я оторву ваши гнилые головы!
You never thought we'd stand a chance against goddamn Senator Roark. Ты не думал, что у нас есть шанс против проклятого сенатора Рорка.
I'm gonna take out each of your goddamn knuckles with a ball peen hammer. Я выбью каждый твой проклятый сустав с помощью молотка.
Don't make me play this card, Alan, because I will post your crazy shit all over the goddamn Internet if I have to. Не заставляйте меня разыграть эту карту, Алан, потому что я опубликую о вас все гребаное дерьмо по всему проклятому Интернету, если понадобится.
In a Playboy interview in 1990, Trump recalled that he told the officials it was impossible to get financing for a development project in which the land was "owned by the goddamn motherland." В 1990 году в интервью журналу Playboy Трамп вспоминал, как говорил чиновникам, что невозможно получить финансирование проекта строительства, в котором земельный участок «принадлежат этой проклятой родной стране».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!