Примеры употребления "go black" в английском

<>
Or did everything just go black? Или всё просто почернело?
Just a few drops of blood could poison the flowers, making their petals go black. Всего несколько капель крови могли отравить цветы, и заставить их лепестки почернеть.
My monitor just went black. Мой монитор только что почернел.
We need to go black. Нам нужно уйти в тень.
Why did you go black? Почему ты запретил съёмку?
You need to go black, Marty! Давай по-черному, Марти!
Once you go Black Decker, you never go back. Раз попробовав Black Decker, вы не захотите ничего другого.
I had to go black market on the replacement. На чёрном рынке нашла замену.
It'll all go black for us soon enough, anyway. Это все, так или иначе, скоро станет для нас черным.
I've never seen anyone's eyes go black like that before. Я никогда не видела, чтобы у кого-то глаза так наливались яростью.
It's damn good branding not to go black screen on our viewers. Это чертовски хорошая политика не показывать нашим зрителям черный экран.
I was told he had two hours to evade detection and go black. Мне сказали, что у него было два часа чтобы уклониться и оторваться от преследования.
When you set your monitor to a screen resolution that it can't support, the screen will go black for a few seconds while the monitor reverts back to the original resolution. Если установить на компьютере разрешение экрана, не поддерживаемое монитором, экран отключится на несколько секунд, пока монитор возвращается к исходному разрешению.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
One of the cats is black, the other is brown. Один из котов чёрный, другой — коричневый.
I prefer the black one. Предпочитаю чёрный.
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!