Примеры употребления "give a jerk" в английском с переводом на русский

<>
Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket. Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
He was being a jerk. Он был таким сопляком.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
Well, I don't want to be a jerk, but it was kind of a bummer. Не хочу показаться мерзавкой, но это был полный облом.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
Yes, I was married once to a jerk named Greg. Да, я была замужем однажды за подонком по имени Грег.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Lori, the worst that can happen is you go on a fun casual date, with a guy who just wants to prove that he can be something more than a jerk. Лори, худшее что может случиться, ты сходишь на весёлое ни к чему не обязывающее свидание с парнем, который просто хочет доказать что он не придурок.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
I just hope the P. T instructor isn't a jerk. Надеюсь, инструктор по физподготовке не придурок какой-нибудь.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
Wears a hood and a creepy mask, kind of a jerk - good times. Носит капюшон и стремную маску, немного придурок - хорошие были времена.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
It only took six months to prove he was a jerk. Понадобилось всего шесть месяцев для, чтобы выяснить, что он оказался плут.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
He's a jerk, she's a saint. Он подлец, а она - святая.
don't give a shit наплевать
An elocution problem or is he just a jerk? У твоего парня дефект речи или он совсем чокнутый?
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country. Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!