Примеры употребления "сопляком" в русском

<>
Он всегда был таким сопляком. He was always such a jerk.
В последнее время ты выглядишь большим сопляком чем обычно. Lately you're more of a jerk than usual.
Я получается потратила впустую два года колледжа встречаясь с настоящим сопляком. I basically wasted two years of college dating a total jerk.
Смотри с кем разговариваешь, сопляк! Look who's talking you little jerk!
Ух, ну, он такой сопляк. Yeah, well, he was being a jerk.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Попомните у меня, сопляки проклятые. You mark my words, you damned jerks.
Ну, этот сопляк собирался украсть курицу, сэр. Ah, this jerk was after pinching this chicken, sir.
Я не собираюсь отсиживаться с теми сопляками. I'm not going in with those jerks.
Мой брат сопляк, Но я знаю, он подумывает о тебе. My brother's a jerk, but I know he thinks the world of you.
Знаешь что, я не желаю это слышать от такого недисциплинированного сопляка, как ты. You know, I don't have to take that from an undisciplined jerk like you.
Она ушла с этим сопляком. She left with that kid.
Я что, кажусь тебе сопляком, ниггер? Do I Iook like a sucker to you, nigga?
Что будем делать с этим сопляком? What are we gonna do about this punk?
Я 20 лет делила свою постель с сопляком. I've shared my bed with a punk for 20 years.
Я с трудом понимаю, как это делает меня сопляком. I hardly see how that makes me a snot.
Значит, ты тоже был сопляком из пригородной частной школы, которому надирали зад? That mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too?
Слушай, когда я тебя в последний раз видел - ты вот таким сопляком был. You know, the last time I saw you, you was just a little shaver.
Я пытался тащить его по жизни с тех пор, как он был сопляком. I tried to crimp him along since he was a shorty, nigger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!