Примеры употребления "придурок" в русском

<>
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Что этот придурок не понимает в этом бизнесе, а? What does this douchebag not get about this business, okay?
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
Я еду туда, сделать массаж лица, придурок. I go there for facials, asshole.
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Если бы я увидел тебя на улице, то не стал бы кричать оскорбления тебе в след, а пошел бы выпить с тобой, и сказал бы тебе в лицо, что ты придурок. If I saw you on the street, I wouldn't shout obscenities at ya, I'd go for a pint with ya, and tell you you was a twat to your face.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. I can't believe that douchebag stole our hearse.
Билли, ты придурок он надерет тебе задницу. Billy, you moron, he'll kick your ass.
Не умеешь зарабатывать - значит, ты тупой придурок. You don't make money, you're a douche bag.
Слушай, я знаю, что иногда вёл себя как придурок. Look, I know I kind of act like an asshole sometimes.
Я с тобой разговариваю, придурок. I'm talking to you, arsehole.
Этот придурок их не выпускает. That jerk never lets them out.
Если мой папа придурок, не стоит меня за это ненавидеть. Don't hate me because my dad's a douchebag.
Государственный университет или нет, он придурок и порет чушь. National university or not, he's a moron talking crap.
Теперь мисс Гулливер осталась у друга и я знаю, что это тот придурок Орландо. Now Miss Gulliver's staying with a friend and I know it's that douche bag Orlando.
За то, что ты конченый придурок и не заботишься ни о ком, кроме себя? You being a complete asshole and not caring about anybody but yourself?
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность. Oh, thank you, G I Jerk, for the pedantic, uh.
Меня окружают сугробы, заглохшие машины и один придурок, гуляющий в майке каждую вьюгу. I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!