Примеры употребления "gifts" в английском с переводом "подарок"

<>
Visual rights, TV appearances, gifts. Приглашения на тв, подарки.
Barca has returned, bearing gifts. Барка вернулся, с подарком.
Step three, come bearing gifts. Шаг третий, приходи с подарками.
I found it at Spencer Gifts. Купил в магазине подарков Спенсер.
Working-class attendees received charitable gifts. Присутствовавшим на мероприятии рабочим раздали благотворительные подарки.
But governments should not make gifts. Но правительство не должно преподносить подарки.
I deliver gifts in a sleigh. Я не боюсь, я доставляю подарки детям по всему миру.
Enjoy trading bonuses and other gifts Наслаждаться торговыми бонусами и другими подарками;
Mary received many gifts for her birthday. Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
Her cheese balls make excellent Christmas gifts. Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки.
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
Skill #3: Receive Gifts, Compliments and Help Graciously Прием №3: Благосклонно принимайте подарки, комплименты и помощь
Valuable gifts may appear to purchase intangible favours. Ценные подарки могут появиться в качестве платы за неосязаемые нематериальные услуги.
Pick up your gifts and get back to work. Поднимите подарки и возвращайтесь к работе.
I was shower with gifts and flowers and visitors. Поток подарков, цветов и посетителей полился как из рога изобилия.
Did you not make gifts of money to Francis Weston? Что же вы, не делали денежные подарки Фрэнсису Уэстону?
Gifts are a common use-case of the Request channel. Через канал запросов можно отправлять подарки игрокам.
This law unto himself, who receives gifts from your enemy. Этот самодур, принимающий подарки от вашего врага.
I like to give gifts to my family and friends. Я люблю делать подарки родным и друзьям.
We aren't in the business of taking back gifts. Мы не в праве отдавать подарки назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!