Примеры употребления "get out of my mind" в английском

<>
I couldn't get Luke out of my mind. Не могу выбросить Люка из головы.
Now I can't get her out of my mind. Теперь я не могу выбросить её из головы.
Guess I just can't get it out of my mind. Кажется, я не могу выбросить ее из головы.
I couldn't get her out of my mind after our meeting. Я не мог выбросить её из головы после нашей встречи.
I I can't get it out of my mind and, um. Я не могу выбросить его из головы.
And I just can't get the other night out of my mind. И я просто не могу выбросить прошлый вечер из головы.
I am so glad that you came back, because, you know, - I just couldn't get you out of my mind. Я так рада, что вы вернулись, потому что, знаете, никак не могла выбросить вас из головы.
I want to get out of my mind. Я мечтаю выбрать из своей головы.
That's not an image I can ever get out of my mind. Я никогда не забуду эту картину.
But there were two things I couldn't get out of my mind. Но были две вещи, о которых я не мог забыть.
Fear grabbed ahold of me and I was scared out of my mind. Страх охватил меня, я почти выжил из ума от страха.
Get out of my life! Вон из моей жизни!
I am out of my mind. Я не в своём уме.
I'd never liked you, Jackson, get out of my sight. Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих.
Get out of my way, Dodger. Прочь с дороги, Плут.
That night I thought I could put the whole Barbara thing out of my mind. В ту ночь мне казалось, что я совсем забыла о Барбаре.
Get out of my office, Eli. Пошел вон из моего кабинета, Илай.
I've got to be out of my mind to risk losing you. Я наверно с ума сошёл - рисковал потерять тебя.
Get out of my life, you horrible little gobshites! Отвалите от меня, маленькие засранцы!
I try to put their faces out of my mind. Я стараюсь не запоминать лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!