Примеры употребления "genomics" в английском с переводом на русский

<>
It's kind of like genomics. Это как геномика.
So let me start with genomics. Итак, позвольте мне начать с геномики.
Consumer applications for genomics, they will flourish. Нас ожидает расцвет прикладной геномики.
There are two key challenges in genomics. В геномике есть две ключевые проблемы.
The promise of genomics is seemingly limitless. Перспективы геномики выглядят безграничными.
Juan Enriquez on genomics and our future Xyaн Энрикес про геномику и про будущее
Here, he applies this notion to the field of genomics. Он рассматривает это на примере геномики.
We live in in a remarkable time, the age of genomics. Мы живем в удивительное время, эру геномики.
But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist. Но помните, я не пропагандирую геномику и протеомику как сторонник редукционизма.
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics. Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику.
If we understand biology from genomics and omics and wireless through physiologic phenotyping, that's big. Если мы будем иметь биологию организма через геномику и омику, плюс беспроводные данные по физиологическому фенотипу - это уже успех.
Linking genomics, global health is not only a scientific and policy issue, but also a diplomatic one. Возвращаясь к геномике, проблема здоровья в мире является не только научной и политической, но также дипломатической.
This should harmonize the approach towards the application of genomics and biotechnology to solve major health problems worldwide. Это должно привести к согласию в вопросе применения геномики и биотехнологии для решения серьезных проблем в области здравоохранения по всему миру.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Second, developing country concerns must be kept at the forefront of discussions about the potential benefits of genomics and biotechnology. Во-вторых, при обсуждении потенциальной пользы от геномики и биотехнологии должны в первую очередь учитываться интересы развивающихся стран.
In this intriguing primer on the genomics revolution, entrepreneur Barry Schuler says we can at least expect healthier, tastier food. В этом интригующем введении в революцию геномики, предприниматель Берри Шулер говорит, что, в крайнем случае, мы сможем рассчитывать на более здоровую и вкусную пищу.
In genomics now, the genome cost about a billion dollars about 10 years ago when the first one came out. Возьмём современную геномику: расшифровка первого генома 10 лет назад стоила миллиард долларов.
Moreover, by providing detailed information on biodiversity and the interactions within ecosystems, genomics is driving the development of innovative environmental-protection strategies. Кроме того, геномика обеспечивает нас более подробной информации о биоразнообразии и взаимодействии внутри экосистем, тем самым, содействуя разработке инновационных стратегий по защите окружающей среды.
So genomics, proteomics, the environment, all this data streaming at us individually and us, as poor physicians, how do we manage it? Итак, геномика, протеомика, окружающая среда - вся эта информация непрерывно поступает как к каждому из нас индивидуально, так и к несчастным лечащим врачам. Как же нам с ней справиться?
Thanks to genomics and proteomics, we have begun to understand the role that neurotransmitters play in allowing parasites to manipulate host behavior. Благодаря геномике и протеономике, мы начинаем понимать ту роль, которую играют нейротрансмиттеры в возможностях манипуляции поведением хозяина со стороны паразита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!