Примеры употребления "gene" в английском с переводом "генный"

<>
Strategies for Responsible Gene Editing Стратегии для ответственного генного редактирования
Gene Editing and Seed Stealing Генное редактирование и кража семян
Early life communicated through gene transfer. Ранняя жизнь сообщалась посредством генного переноса.
Antisense drugs, gene therapy, microsurgical applications. Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование.
Gene sequences are patented; cord blood is a hot property. Генные комбинации патентуются, кровь пуповины является ходким товаром.
But gene therapy has run up against a brick wall. Но генная терапия снова зашла в тупик.
The girl has a gene mutation that makes her immune. У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой.
Gene drive elements could potentially reverse much of this damage. Элементы генного драйва могли бы обратить вспять многое из нанесенного ущерба.
CRISPR gene drives offer an opportunity to chart a new course. Генный драйв CRISPR предлагает возможность наметить новый курс.
There would be gains in parallel fields, too, such as gene therapy. Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
What if, with only gene sequences, scientists could "animate" the appropriate genetic material? Что, если, используя одни лишь данные о генной последовательности, учёные будут способны "оживлять" необходимый им генетический материал?
To be sure, most gene drive experiments will pose little, if any, environmental risk. Несомненно, большинство экспериментов генного драйва будут представлять небольшой, если таковой имеется, риск для окружающей среды.
Genetic instability contributes to loss of growth control by producing imbalances in gene activity. Генетическая нестабильность приводит к потере контроля над ростом клетки, внося дисбаланс в генную активность.
Increasingly, cancers are identified by their characteristic patterns of gene activity (their "molecular signature"). В настоящее время, различные разновидности рака все больше и больше определяются по характерным моделям генной активности (своеобразного "молекулярного автографа").
While still in the womb, their daughter received gene therapy, an option her parents chose. Дочь еще в утробе матери прошла генную терапию, как решили ее родители.
It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being. Эта генная мутация, при наличии которой чип может работать в человеческом теле.
There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy. Это генная мутация, и в результате один из них действует из эгоистических соображений.
Then another gene therapy experiment in France generated leukemia in several patients - and the protocols were stopped immediately. Затем еще один эксперимент по генной терапии во Франции вызвал заболевание лейкемией у нескольких пациентов, после чего эксперименты по генной терапии были немедленно прекращены.
New techniques, including "gene chips", have made it possible to measure the activity of thousands of genes simultaneously. Новые технологии, включая т.н. "генные чипы", сделали возможным одновременное измерение активности тысячи генов.
But gene drives are unlike anything we have witnessed, and amount to the ultimate test of our self-control. Но генные драйвы это нечто, непохожее ни на что, с чем мы уже знакомы. Это фактически последний экзамен нашей способности к самоконтролю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!