Примеры употребления "gaming company" в английском

<>
Today, EU companies providing Electronically Supplied Services (ESS, such as online gaming) to EU Consumers (users) are paying EU VAT based on the rate of the country the company is located in. В настоящее время европейские компании, предоставляющие услуги в электронном виде (УЭВ, например, онлайн-игры) клиентам (пользователям) в ЕС, платят европейский НДС по ставке той страны, в которой находится компания.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport. Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a "YouTube for live gaming," in Business Insider's words. Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; "YouTube для игр в реальном времени", по словам Business Insider.
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments. Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
Whatever emerges from Putin's attempt to leave the gaming tables, we cannot grant him undeserved and unsustainable rewards. Независимо от результатов нынешней попытки Путина выйти из игры, нам нельзя вручать ему незаслуженные и слишком щедрые награды.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
15.10 You acknowledge and agree that the binary options traded by us meet the definition of a specified investment under the Act and therefore shall not be unenforceable or void as a gaming contract. Вы подтверждаете и соглашаетесь, что бинарные опционы, которыми мы торгуем, соответствуют определению установленных инвестиций в соответствии с Законом и, таким образом, не подлежат принудительному исполнению и не являются недействительными как игорные контракты.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
Consistently in the top five apps worldwide by revenue, Game of War has been grossing more than $1 million a day, according to Think Gaming, double what it was bringing in just last spring. Оставаясь в первой пятерке приложений по прибылям, «Военная игра» приносила по миллиону долларов в день, если верить Think Gaming, что в два раза больше, чем прошлой весной.
That company puts out a magazine, doesn't it? Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
For example, an app can be designed to run on a desktop and a tablet or across all devices, from an Xbox gaming console to a mobile phone. Например, приложение может быть предназначено для стационарного компьютера и планшета или для всей техники — от игровой приставки до мобильного телефона.
I never feel at home in his company. В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
Leydon, meanwhile, intends to focus on what his new networking technology can accomplish outside the gaming world. А Лейдон тем временем изучает возможности, которые его новая сетевая технология дает за пределами игрового мира.
Machines that his company produces are superior to ours. Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!