Примеры употребления "игровой" в русском

<>
Как воспользоваться игровой картой Facebook? How do I redeem my Facebook Game Card?
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
Эй, ты касаешься игровой доски. Hey, you're touching the game board.
Подключите беспроводной игровой приемник Xbox 360 к компьютеру. Connect the Xbox 360 Wireless Gaming Receiver to your computer.
Игровой чат с помощью Kinect In-game chat with Kinect
Взять, к примеру, случай с игровой приставки Sony PlayStation. Consider the case of Sony's PlayStation gaming console.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
Facebook Arcade обеспечивает увлекательный игровой процесс с эффектом погружения Gameroom focuses on gameplay for players, ensuring an exclusive and immersive gaming experience
Дополнения и загружаемый игровой контент Add-ons and downloadable game content
Экономические реалии игровой индустрии — это гарантия того, что санкт-петербургская организация будет и дальше процветать. The economic realities of the gaming industry seem to guarantee that the St. Petersburg organization will continue to flourish.
Это подразумевается в игровой статистике. This is implied in the game statistics.
Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений. So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it.
сделать игровой процесс более персонализированным; have a personalized in-game experience,
Например, приложение может быть предназначено для стационарного компьютера и планшета или для всей техники — от игровой приставки до мобильного телефона. For example, an app can be designed to run on a desktop and a tablet or across all devices, from an Xbox gaming console to a mobile phone.
Игровой диск не вставлен в дисковод. The game disc is not in the disc drive.
Решение снова направить Блиева в США стало редкой оплошностью этого предприятия, которое тихо ворует миллионы, взламывая самые сложные и ценные алгоритмы игровой индустрии. The decision to redeploy Bliev to the US would prove to be a rare misstep for a venture that’s quietly making millions by cracking some of the gaming industry’s most treasured algorithms.
Стандартный состав игровой системы Xbox 360: An Xbox 360 game system typically includes:
Согласно данным Аалто, финляндский игровой сектор испытал рост доходов на 260% в 2012-2013 годах, создав за прошлый год 1000 дополнительных рабочих мест и прибавив 1,5 миллиарда долларов к общему объему финской экономики. According to Aalto, Finland's gaming sector experienced 260% revenue growth in 2012-2013, adding 1,000 jobs and $1.5 billion in total value to the Finnish economy just last year.
синхронизировать игровой процесс на разных платформах; sync game progress across platforms,
На телевизоре, игровой консоли и телеприставке TV, game console, or media streaming box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!