Примеры употребления "frequency" в английском с переводом "периодичность"

<>
Frequency and timing of reporting Периодичность и сроки представления отчетности
Want to change your payment frequency? Хотите изменить периодичность оплаты?
Billing frequency means how often you are billed. Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Specify the invoice frequency for an existing project contract. Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту.
Invoice frequency means how often you receive an invoice. Периодичность счетов определяет, как часто вы будете получать счет.
Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012] Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012]
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment. Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
The normal frequency of these verifications shall be once every two years. Обычно эти проверки проводятся с периодичностью один раз в два года.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process. Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear. Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода.
[A Party may modify its reporting frequency through a process open to public participation. [Сторона может менять периодичность представления отчетности посредством процесса, открытого для участия общественности.
This date is determined when you set up invoice frequency in the Project contracts form. Эта дата определяется при настройке периодичности выставления накладных в форме Контракты по проектам.
UNDP will carry out future valuations with the same frequency as the United Nations Secretariat. ПРООН в будущем будет проводить оценки с такой же периодичностью, как Секретариат Организации Объединенных Наций.
With regard to reporting frequency and the nature of the review, three options are possible: Что касается периодичности представления отчетности и характера рассмотрения, то возможны три варианта:
The following evidences the frequency, volume and complexity of the changes to the international standards: Приведенная ниже информация указывает на периодичность, масштабы и сложность изменений международных стандартов:
Other relevant factors are the averaging time of the measurement result and the frequency of sampling. Другими значимыми факторами являются принятие времени осреднения результатов измерений и периодичности отбора проб.
The Party shall review any modification of the reporting frequency at least once every five years. Сторона рассматривает вопрос о любых изменениях в периодичности представления отчетности не реже чем раз в пять лет.
Addressed issue where user selections for Feedback Frequency in Settings > Privacy > Feedback & diagnostics aren't saved. Устранена проблема, из-за которой не сохранялось выбранное пользователем значение периодичности отправки отзывов в разделе Параметры > Конфиденциальность > Отзывы и диагностика.
The frequency with which work is performed and associated item, expense, and fee transactions are registered. Регистрируются периодичность выполнения работ и связанные проводки номенклатур, расходов и сборов.
Several changes in the focus, duration and frequency of the committees are proposed in the draft resolution: В проекте резолюции предлагается несколько изменений в направленности работы, продолжительности и периодичности сессий комитетов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!