Примеры употребления "freaky" в английском

<>
With a freaky Warehouse twist. С новым причудливым поворотом Хранилища.
And the "freaky Friday" crap? А как же "Чумовая пятница"?
You know she's gotta be freaky. Знаешь, она должна быть безбашенная.
This place is pretty freaky. Это место довольно причудливым.
This is more like Freaky Friday. Это больше похоже на "Чумовую пятницу".
Has this day been freaky or what? Это причудливый день или что?
This pregnancy thing can be freaky. Беременность - это просто чумовая вещь.
Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck. Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака.
We're looking for a Freaky Friday DVD. Мы ищем диск "Чумовая пятница".
And that whole alternate universe thing was too freaky. И вся идея с альтернативной вселенной слишком уж причудлива.
I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay? Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так?
But don't make yourselves up to look all freaky. Но не делайте себя слишком причудливыми.
And she doesn't know that we've gone all freaky Friday И она не знает, что мы отправились в "Чумовую пятницу"
You've got some freaky DNA, and I want to see what's in your genes. У тебя причудливое ДНК, и я хочу посмотреть, что там такое в твоих генах.
I think someone "Freaky Friday 'ed" me, and this can't possibly be my life. Я думаю кто то поменял меня как в "Чумовой пятнице" И это не может быть моей жизнью.
No, I'm not administering a potentially harmful drug because a patient had a freaky dream. Нет, я не назначаю потенциально опасных лекарств, потому что у пациента были причудливые сновидения.
Freaky part is that no one's ever noticed because one by one they've taken over towns by putting passengers inside the townsfolk. Чумовая часть заключается в том, что никто не заметил как они захватили город по одному поместив пассажиров внутри горожан.
That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning. Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра.
What is that freaky mask? Что это за придурковатая маска?
And that's a little freaky. Это немного страшно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!