Примеры употребления "Чумовую" в русском

<>
Это больше похоже на "Чумовую пятницу". This is more like Freaky Friday.
Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так? I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay?
И она не знает, что мы отправились в "Чумовую пятницу" And she doesn't know that we've gone all freaky Friday
Мы ищем диск "Чумовая пятница". We're looking for a Freaky Friday DVD.
У меня чумовой объем, сынок. I got mad height, son.
Беременность - это просто чумовая вещь. This pregnancy thing can be freaky.
И совершенно чумовая процедура запуска это одна из многих неправильных вещей в X-Bow Джереми. And a mad starting procedure is only one of many things wrong with Jeremy's X-Bow.
А как же "Чумовая пятница"? And the "freaky Friday" crap?
Я думаю кто то поменял меня как в "Чумовой пятнице" И это не может быть моей жизнью. I think someone "Freaky Friday 'ed" me, and this can't possibly be my life.
Чумовая часть заключается в том, что никто не заметил как они захватили город по одному поместив пассажиров внутри горожан. Freaky part is that no one's ever noticed because one by one they've taken over towns by putting passengers inside the townsfolk.
В марте ведущая британская бульварная газета «News of the World» опубликовала на первой полосе "эксклюзивную статью" под заголовком “БОСС F1 УСТРАИВАЕТ ЧУМОВУЮ НАЦИСТСКУЮ ОРГИЮ С 5-Ю ПРОСТИТУТКАМИ”. In March, Britain’s leading scandal sheet, The News of the World published an “exclusive” front page story, under the headline “F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!