Примеры употребления "fought" в английском с переводом на русский

<>
He could have gotten jacked, fought back. Его могли преследовать, угнать машину вместе с ним, он сопротивлялся.
But one day, Father and King Edward fought a battle against her, uphill, in the snow. Но в один прекрасный день, отец и король Эдвард вел бой против нее, в гору, в снега.
The elites have fought back, often brutally, to protect their property. Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность.
You know, I always wondered why Giles Corey never fought back, why he let them press him to death rather than plead to their charges. Знаешь, мне всегда было интересно, почему Джилс Кори не сопротивлялся, почему он дал задавить себя насмерть, вместо того, чтобы ответить на их обвинения.
They fought, she stormed off. Они поссорились, она разозлилась.
Fab's parents fought constantly. Родители Фэб постоянно скандалили.
They haven't fought anymore? Больше не скандалили?
You fought the gladiators there. Ты уже сражался с гладиаторами.
I heard you fought back. Я слышала, ты дала сдачи.
I've fought yer battles. Выигрывал тебе битвы.
You could have fought, Rumple. Ты мог бы сражаться, Румпель.
We fought the Red Devil before. Мы уже победили дьявола.
Dictatorship fought dictatorship in 198 cases. Диктаторское государство воевало с диктаторским государством в 198 случаях.
It was fought IN Gorse Meadow. Она произошла В Горс Мидоу.
Every war is fought three times. Каждая война проходит три стадии.
Master Windu, you have fought gallantly. Учитель Винду, вы сражались благородно.
You fought against your Red Indians? Вы сражались с краснокожими индейцами?
I fought the Nightman, lived as Dayman. Я сразил Ночного Человека, стал Дневным Человеком.
I've fought and killed a Wight. Я сражался и убил упыря.
"I Fought Piranhas" by The White Stripes "Я сражался с пираньями" The White Stripes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!