Примеры употребления "formal" в английском

<>
Little Chance of a Formal Alliance Шансов на официальный альянс мало
I utterly despise formal writing! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
Putin has removed Navalny from formal politics. Путин удалил Навального из официальной политики.
Let's select a less formal format. Выберем не слишком формальный вариант.
Lack of formal controls over accounting entries; отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
These are all formal U.S. treaty allies. Все эти страны — официальные союзницы США по договору.
So, what, we lodge a formal protest? И, что, мы подадим формальный протест?
First, this is a formal US government prosecution. Во-первых, это первое официальное обвинение от имени правительства США.
There are no formal rules, much less elections; Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах;
Second on the agenda is the formal alliances. Второй вопрос в повестке — об официальных альянсах.
The US does not have a formal aristocracy. В США формально нет аристократии.
There are now over 200 formal transition projects. Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Dinner with guests is a formal proceeding, Dido. Ужин с гостями - формальное мероприятие, Дайдо.
Formal negotiations on that draft start next month. Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце.
There have been formal attempts to build relations. Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.
employment levels improved slightly, especially in the formal sector. уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
You don't have to be so formal. Вам не нужно быть таким формальным.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
But it doesn't have to be formal learning; Но эта учёба не должна быть формальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!