Примеры употребления "form" в английском с переводом "вид"

<>
Tropical paradise in ice form. Тропический рай в замороженном виде.
It was a form of slavery. Это был вид рабства.
Ah, you return to form, Caesar. Ты вернулся к прежнему виду, Цезарь.
Being human is an art form. Быть Человеком-это вид искусства.
A collection of items in list form. Набор элементов в виде списка.
In the Organization hierarchies form, click View. В форме Организационные иерархии нажмите кнопку Вид.
It's cantaloupe in its original form. Дыня, в своем первоначальном виде.
Supplication is the most common form of prayer. Просьба самый распространненый вид молитвы.
In the Setup form, select a pay type. В форме Настройка выберите Вид оплаты.
Kumar's opportunity arrives in the form of jackfruit. Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева.
Its printed form will be available in October 2009. Он будет опубликован в печатном виде в октябре 2009 года.
In most countries they are issued in printed form. В большинстве стран доклады публикуются в виде печатных изданий.
For this partnership form your own staff is demanded. Наличие сотрудников для данного вида партнерства обязательно.
Test results are visible in the form of report. Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета.
In the Free text invoice form, click Line view. В форме Накладная с произвольным текстом щелкните вид заголовка, чтобы ввести или изменить сведения заголовка накладной с произвольным текстом.
There are more bacteria than any other life form. Видов бактерий больше, чем всех остальных форм жизни.
And, in return, I return you to your previous form! И, в награду, я возвращаю тебе твой прежний вид!
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy. Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
These courses take the form of lectures and practical assignments. Эти курсы проводятся в виде лекций и практических заданий.
It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!