Примеры употребления "form" в английском с переводом "бланк"

<>
Deposit slip payment cancellations form Отмены платежей по бланкам депозита, форма
Can you fill this form? Можете заполнить этот бланк?
Addresses for submission of registration form: Адреса для представления бланков регистрации:
Please fill out this form first. Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.
I have enclosed your order form. Я приложил ваш бланк заказа.
Oh, just fill out this form. О, просто заполните этот бланк.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Kevin, you screwed this form up again. Кевин, ты опять напортачил с бланком.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
follow the instructions carefully to fill in the form При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
All you have to do is fill in this form. Всё что тебе нужно сделать, это заполнить этот бланк.
Parental release form to try out for the cheerleading squad. Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров.
Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations. Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения.
This form can be downloaded at http://www.fxdd.com.mt Бланк доверенности можно загрузить с сайта http://www.fxdd.com.mt.
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Should you require further documents, they can be requested using the enclosed form. Если Вам нужны другие документы, то Вы можете сделать заказ на них на прилагаемом бланке заказа.
Clients must apply for permission using the Reproduction Application form supplied with all images. Клиенты должны обращаться за разрешением, используя Бланк заявки на репродукцию (Reproduction Application form), которая прилагается ко всем изображениям.
Please send this form by fax to the UNECE Statistical Division: + 4122 917 0040 Просьба направить этот бланк по телефаксу в Статистический отдел ЕЭК ООН: + 4122 917 0040
Pipeline also provided copies of the “bayans” and a specimen form has been translated. " Пайплайн " также представила копии " баянов " и переведенный образец бланка.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!