Примеры употребления "fly off at a tangent" в английском

<>
You stop off at a hotel or a B&B? Вы останавливались с отеле или в пансионе?
I was off at a study session with Chrissy. У меня были занятия с Крисси.
I guess we can just drop me off at a coffee shop, and I can take a cab from there. Наверное, мы можем просто завезти меня в кофейню, и я могу взять такси оттуда.
His metrocard shows that he rode in from the Bronx last night and he got off at a stop near Ana's neighborhood. По данным его проездного в метро, вчера вечером он сел в Бронксе, а вышел на остановке рядом с домом Ана.
Well, maybe we could all go get new head shots done and drop them off at a talent agency. Ну, мы все могли бы сфотографироваться и отправить снимки в актерское агентство.
Why don't you have the ambulance drop you off at a mental hospital? Почему бы тебе не попросить "скорую" подбросить тебя до психушки?
We'll have to stop off at a garage on the way. Нужно будет заскочить в гараж.
You start off at a lower rate than everybody else. Начнешь по расценке ниже, чем у всех остальных.
I mean, he's probably just sleeping it off at a friend's place. Он, наверное, просто отсыпается у какого-нибудь друга.
The tow car would set off at a huge speed, building energy in the elasticated rope, which would then pull our stricken car gently but firmly out of the slush. Вытягивающая машина набирает огромную скорость, передавая энергию тросу, который в результате выдёргивает машину из полыньи мягко, но сильно.
And so a year ago, I showed this off at a computer show called E3. И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3.
So I started off at a young age as a physicist using computers as tools. В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
According to the forensic report, there was no gunpowder mark, indicating that the shot must have gone off at a distance of more than one metre. Судебно-медицинская экспертиза не обнаружила на теле жертвы никаких следов пороха, что означает, что выстрел был, по-видимому, произведен с расстояния более метра.
I'm away on a tangent. Я отрываюсь на вираже.
"It was unable to fly off again so we were contacted for help." "Она была не в состоянии снова взлететь, поэтому к нам обратились за помощью".
I got off at the wrong station. Я вышел не на той станции.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
Bay needs our help, not for you to fly off the handle. Бэй нужна наша помощь, а не то чтобы ты вспылил.
The electricity is off at the moment. В данный момент электричество отключено.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!