Примеры употребления "floppy disk interface" в английском

<>
Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive. Похоже, дискета застряла в дисководе.
Addressed issue that causes Windows Explorer to display information that’s inconsistent with what’s stored on the Floppy disk. Устранена проблема, из-за которой проводник Windows отображал сведения, не соответствующие данным на дискете.
This apple is the same thing as this floppy disk. Это яблоко - то же самое, что этот флоппи-диск.
This is a floppy disk - five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A. Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A.
The seized items included 11 videotapes, 55 CDs, 1 floppy disk and a computer hard drive. Были конфискованы также 11 видеопленок, 55 компактных дисков, 1 флоппи-диск и компьютерный жесткий диск.
An SSD emulates a hard disk drive interface. Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска.
So this is just a demo disk, but it'll give you some idea of what our interface looks like. Это просто демо-версия, но она даст представление о том, как выглядит наш интерфейс.
The Committee was informed that the Division would add its documents to the Optical Disk System which would be available, with a more friendly interface, to all external users (missions and delegations). Комитет был проинформирован о том, что Отдел внесет свои документы в систему оптического диска, которая при помощи более благоприятных средств сопряжения будет доступна всем внешним пользователям (миссиям и делегациям).
File and Disk Management Управление файлами и дисками
On the A-list of Russia's multi-million dollar spammers and online fraudsters include the talents of Koobface members Stanislav Avdeyko (aka leDed); Alexander Koltyshev (Floppy), Anton Korotchenko (KrotReal), Roman P. Koturbach (PoMuc), Svyatoslav Polichuck (PsycoMan). В топ-лист российских спамеров и мошенников, приносящих многомиллионный ущерб, входят и таланты из Koobface - Станислав Авдейко (leDed), Александр Колтышев (Floppy), Антон Коротченко (KrotReal), Роман Котурбач (PoMuc), Святослав Полищук (PsycoMan).
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
As the Industrial Age fades, new words like bits, bytes, CD ROM, and floppy disks describe the new economy's workings. С увяданием Индустриального Века новые слова, как то биты, байты, доступная только для чтения память на компактных дисках (CD-ROM) и дискеты, описывают выработки новой экономики.
Twitch's interface. Интерфейс Twitch.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
She was wearing a black floppy hat. На ней была черная забавная шляпка.
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью.
The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server. Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер.
I'm floppy Milly - I'm flippy Willy Я шлёпка Милли - Я шлёпка Вилли
Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface; привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!