Примеры употребления "floor secretary" в английском

<>
In response to a question from the floor on the relationship between CEB and UNDG, the Assistant Secretary-General cited the work of CEB and UNDG on the triple crisis of HIV/AIDS, food and governance in Southern Africa and discussions on field operations, in particular the role of resident coordinators, as examples where CEB and UNDG had cooperated closely. В ответ на вопрос из зала о связи между КСР и ГООНВР помощник Генерального секретаря упомянул о деятельности КСР и ГООНВР в трех кризисных областях, а именно ВИЧ/СПИД, продовольствие и государственное управление в южной части Африки, а также об обсуждении операций на местах, в частности роли координаторов-резидентов в качестве примеров тесного сотрудничества между КСР и ГООНВР.
The Chairman: I now give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting on operative paragraph 5 as a whole. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Секретарю Комитета для проведения голосования по пункту 5 постановляющей части в целом.
The Chairman: As there are no other representatives wishing to speak in explanation of vote after the vote, I give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting. Председатель (говорит по-английски): Поскольку никто из представителей больше не хочет выступить с разъяснением мотивов голосования после голосования, я предоставляю слово Секретарю Комитета для проведения голосования.
The Chairman: I once again give the floor to the Secretary of the Committee, to conduct the voting on draft resolution A/C.1/58/L.38 as a whole. Председатель (говорит по-английски): Я вновь предоставляю слово Секретарю Комитета для проведения голосования по проекту резолюции A/C.1/58/L.38 в целом.
Before continuing with our thematic discussion on the issue of nuclear weapons, I would like to give the floor to Mr. Tibor Tóth, Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), whom I officially invited to be our guest speaker for today. Прежде чем мы продолжим тематическое обсуждение по проблеме ядерного оружия, я хотел бы прежде всего предоставить слово Исполнительному секретарю Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ) г-ну Тибору Тоту, которого я официально пригласил выступить сегодня.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
His secretary seems to know the truth. Кажется, его секретарь знает правду.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
The records of our discussions are kept by the secretary. Записи наших бесед находятся у секретаря
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
I hear that she's Mr. Smith's secretary. Я слышал, что она секретарь мистера Смита.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
She is secretary to Mr Uda. Она секретарь господина Уда.
The vase fell to the floor and shattered. Ваза упала на пол и разбилась.
The new secretary types faster than the old one. Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!